تمرین درستی و نادرستی درس اول عربی یازدهم هنرستان
عَيْنِ الصَّحِيحِ وَالْخَطَأِ حَسَبَ نَصِّ الدَّرِسِ.
1. التَّلميدُ مَشغولٌ بِالْعَمَلِ لِكَسَبِ الْمَهَارَةِ.
2. القَلَمُ وَالْقِرِطاسُ مِن أَدَواتِ الدِّرَاسَةِ.
3. يَذهَبُ التَّلميدُ إِلَى الْعَمَلِ صَباحاً.
4. لَيْسَ لِلصُّنَاعِ مَقَامٌ.
5. لَيْسَ الْعَمَلُ عاراً.
پاسخ و معنی تمرین درستی و نادرستی درس اول عربی یازدهم هنرستان
حالا وقتشه که درک مطلبمون رو از شعر بسنجیم. باید جملات زیر رو بخوانیم و با توجه به متن درس، درست (صحیح) یا غلط (خطأ) بودن آنها را مشخص کنیم:
۱- التَّلميذُ مَشغولٌ بِالْعَمَلِ لِكَسْبِ الْمَهَارَةِ.
ترجمه: دانشآموز برای کسب مهارت مشغول به کار است.
پاسخ: صَحيح (درست). او بعد از ظهرها نجاری میکند تا مهارت یاد بگیرد.
۲- القَلَمُ وَالْقِرطاسُ مِنْ أَدَواتِ الدِّرَاسَةِ.
ترجمه: قلم و کاغذ از ابزارهای درس خواندن (تحصیل) است.
پاسخ: صَحيح (درست).
۳- يَذهَبُ التَّلميذُ إِلَى الْعَمَلِ صَباحاً.
ترجمه: دانشآموز صبحها به محل کار میرود.
پاسخ: خَطَأ (نادرست). طبق شعر، او صبحها دانشآموز است و بعد از ظهرها به کار نجاری میرود.
۴- لَيْسَ لِلصُّنَاعِ مَقَامٌ.
ترجمه: برای صنعتگران مقامی نیست (مقام و ارزشی ندارند).
پاسخ: خَطَأ (نادرست). در بیت آخر شعر خواندیم که برای صنعتگران هم ارزش و مقامی وجود دارد.
۵- لَيْسَ الْعَمَلُ عاراً.
ترجمه: کار کردن ننگ و عار نیست.
پاسخ: صَحيح (درست). شاعر صراحتاً گفت که در پیشه و کار من هیچ ننگی نیست.
رضاسجادیان
1403/07/06
برنامه بسیارعالی وکاربردی
باقر تیتانیومی
1403/08/18
بسیار عالی و تیتانیومی
داریوش اقبالی
1404/10/02
عالیه
عباس بو عذار
1404/10/05
خیلیم عالی
پرستو صالحی
1404/10/07
همه چی ارومه
مسیح علی نژاد
1404/10/30
عالی مثل گل قالی